TẠI SAO NGƯỜI TA THÍCH 'DÁM BỊ GHÉT'?
Thao
Th 7 06/05/2023
理想と現実のギャップに生きづらさを感じている、という人は多いのではないでしょうか?今回紹介する『嫌われる勇気』は、アドラー心理学によって、多くの人が持つその悩みを解決に導いてきたベストセラー書籍。本記事では、『嫌われる勇気』のまとめと内容解説を中心に、人気の理由をわかりやすく説明します
phần lớn chúng ta có cảm giác rằng khoảng cách giữa lý tuởng và hiện thực là điều khó cảm nhận đuợc. mình sẽ giới thiệu cho các bạn quyển sách best seller giải quyết những vấn đề khó khăn của nhiều nguời của nhà tâm lý học ADLER đó chính là cuốn sách dũng khí để bị ghét.
sau đây là thuyết minh một cách dễ hiểu vì sao quyển sách lại đuợc yêu thích đến vậy.
第一夜 原因論ではなく目的論
結果の前には、原因が存在する。哲人はアドラー心理学をもって、この「原因論」を強く否定します。代わりに、過去の原因ではなく今の目的によって人は行動する、という「目的論」を唱えます。
具体例を出すと、「いじめをうけたから、部屋に引きこもる」というのが原因論。「誰かに心配してほしいから、引きこもる」というのが目的論です。
考え方を変えるだけで、過去の経験の捉え方が変わってきます。原因を気にするのではなく、目的に気持ちを向ける考え方にしようというのが、アドラー心理学の目指すところなのです。
chương 1 : không phải thuyết nguyên nhân mà chính là thuyết mục đích
truớc kết quả chính là nguyên nhân . theo nhà tâm lý học ADLER đã phủ định mạnh mẽ về thuyết nguyên nhân. Thay vào đó, không phải là do nguyên nhân của quá khứ. mà nó dựa vào mục đích của nguời đó ở thời điểm hiện tại bằng hành động của nguời đó. đó chính là thuyết mục đích.
đưa ra một ví dụ cụ thể : chính vì tôi bị ức hiếp nên tôi trở thành nguời sống biệt lập với xã hội chỉ biết trốn trong nhà = đó là thuyết nguyên nhân .
tôi trở thành nguời biệt lập với xã hội vì tôi muốn nguời khác quan tâm đến tôi = thuyết mục đích
chỉ cần thay đổi cách suy nghĩ nắm bắt những kinh nghiệm trong quá khứ và thay đổi.chúng ta không nên tập trung quan tâm đến nguyên nhân như thế nào nữa mà hãy huớng sự tập trung đến mục đích của chúng ta là gì đó là điều mà nhầ tâm lý học ADLER muốn huớng chúng ta đến.
第二夜 全ての悩みは対人関係にある
「人間の悩みは、すべて対人関係の悩みである」(『嫌われる勇気』p71より引用)と、アドラーは言います。お金や病気についての悩みの場合は関係ないのでは?と思う人もいるでしょう。青年も哲人に向けて、大きく反発します。
たとえば、宇宙のなかにただひとりだった場合、お金はただの紙切れと化してしまいますし、病気になった場合、生きていくことすらできなくなってしまいます。
裏を返せば、人との関係性によって、行動や感情が変化するということでもあるのです。いわゆる年収や幸せについての悩みも、他人がいてこそ成立するものであるということから、「全ての悩みは対人関係にある」としています。
chương 2 : toàn bộ những nỗi phiền muộn của con nguời đều xuất phát từ mối quan hệ giữa con nguời với con nguời.
chúng ta thuờng nói đến phiễn muồn là những vấn đề liên quan đến tiền bạc, bệnh tật. Tuy nhiên có một sự phản bác ở đây.
Chẳng hạn chúng ta chỉ sống có một mình trong 1 không gian vũ trụ tiền bạc sẽ chỉ đơn giản hóa thành một tờ giấy bị cắt đi thôi. hoặc là trong truờng hợp chúng ta đau bệnh thì việc sống tiếp hoặc muốn sống lâu hơn là điều không thể. Nếu chúng ta thử lật nguợc vấn đề thì mọi biến hóa của cảm tình và hành động đều dựa vào mối quan hệ giữa con nguời với con nguời. Nói tóm lại thu nhập hay sự hạnh phúc kể cả những phiền muộn đều thành lập dựa trên nguời khác và có thể nói rằng toàn bộ sự phiền muộn đều xuất phát từ những mối quan hệ xã hội quanh ta.
第三夜 自分と他者の課題を分離する
アドラーは、対人関係のトラブルに遭遇した時「誰の課題であるか」を考える必要があるといいます。「その選択によってもたらされる結末を最終的に引き受けるのは誰か?」(『嫌われる勇気』p141より引用)を考え、課題を分離していくのです。
たとえば、「その人との結婚は許しませんよ!」という親がいたとします。結婚するか決めるのは子自身です。親は子の課題に入り込んできたことになります。親の言葉に対して「なんでそんなこというの!」と子が怒ったとします。それは子が親の課題に入り込んだことになります。心配するかは親の課題であるためです。
課題を分離することは、難しいことかもしれません。しかし、自分も他者も成長するには必要なことです。「課題の分離」は、画期的な対人関係のトラブル解決策だといえます。
Chuơng 3 : Phân tách bài tập của mình và của nguời khác .
ADLER đã noí rằng điều quan trọng mà chúng ta suy nghĩ khi đuơng đầu với những rắc rối trong các mối quan hệ đó chính là phân tách được đây là bài tập của ai ? Dựa vào sự lựa chọn đó việc chúng ta nắm bắt được và cuối cùng ai là nguời sẽ tiếp nhận vấn đề đó.
Ví dụ như có nhiều bậc cha mẹ không cho phép con mình kết hôn nguời một nguời như thế, như thế …. nhưng việc có kết hôn hay không chính là do quyết định của đứa con. Bố mẹ đã vô tình can thiệp vào bài tập của đứa con. Đối với những câu nói của bố mẹ đứa con lại nổi giận tại sao bố mẹ lại nói như thế. Đó cũng chính là lúc đứa con đã can thiệp vào bài tập của bố mẹ .. mà bài tập của bố mẹ ở đây chính là lo lắng cho hôn nhân của con mình.
Phân tách đuợc bài tập của ai là một điều vô cùng khó khăn tuy nhiên ngay cả bản thân chúng ta cũng như nguời khác điều cần thiết đó chính là sự truởng thành. phân tách bài tập là một giải pháp mang tính buớc ngoặt.
第四夜 対人関係のゴールは共同体感覚
アドラーは、先程の「課題の分離」を対人関係のスタートとし、ゴールは「共同体感覚」だとしています。共同体感覚とは、「他者を仲間だと見なし、そこに「自分の居場所がある」と感じられること」(『嫌われる勇気』p179より引用)です。共同体の中で他者貢献できていると感じることで、自分は価値があると思うことができるのです。
他者貢献というと、ボランティアや仕事などで何か大きなことを成し遂げなければならないと感じる人もいるでしょう。しかしアドラーは「自分のことを「行為」レベルで考えず、まずは「存在」のレベルで受け入れていく」(『嫌われる勇気』p210より引用)という考え方をしています。
ここが非常に興味深く、対人関係において考え方が大きく変わるポイントの一つです。
Chuơng 4 : Điểm đích của những mối quan hệ đó chính là cảm nhận dc tính tập thể.
Theo ADLER chuơng truớc đã bắt đầu với các mối quan hệ bằng cách phân tách bài tập và mục đích của việc đó chính là tạo ra cảm giác cùng hòa thành một tập thể chúng ta thân thiết với nguời khác chính vì thế chúng ta sẽ nhận được cái cảm giác rằng đây là một nơi tuyệt vời. Trong một tập thể bất kì ai cũng cảm nhận dc sự cống hiến của đối phuơng. Hơn hết là bản thân ta cũng cảm nhận dc giá trị của bản thân .
Nếu nói về cống hiến cho nguời khác thì thuờng ta sẽ nghĩ đến những việc ta phải làm là những cái điều lớn lao nào đó trong công việc hay hoạt động từ thiện. Tuy nhiên ADLERlại cho rằng chúng ta ko nên suy nghĩ đến mức độ hành vi của bản thân mà đầu tiên chúng ta nên chập nhận ở mức độ tồn tại .
Điểm mấu chốt quan trọng nhất là cách chúng ta thay đổi suy nghĩ trong các mối quan hệ.
第五夜 人生の意味はなにか
、人生の意味はなんだろうと考えはじめます。 質問を投げかけると、「一般的な人生の意味はない」(『嫌われる勇気』p277より引用)という衝撃の答えが返ってきました。
この答えには続きがあります。「人生の意味は、あなたが自分自身に与えるものだ」(『嫌われる勇気』とp278より引用)と。わたしたちは、たった今から変わることができます。過去も未来も関係なく、今をどう生きるか。どんな意味を持って生きるかは、自分で決めることができます。あとは一歩を踏み出す勇気を持っているかどうかですね。
chuơng 5 : Ý nghĩa của cuộc sống là gì
Bắt đầu suy nghĩ về ý nghĩa của cuộc sống. Nếu chúng ta đưa ra câu hỏi thuờng thì cuộc sống không có ý nghĩa đã có câu trả lời như vậy tiếp tục câu trả lời đó chính là ý nghĩa của cuộc sống đó chính là những điều mà bạn nhận đuợc. chúng ta có thể thay đổi từ bây giờ . Quá khứ, tuơng lai đều không phải mà điều quan trọng chính là bây giờ bạn sống như thế nào. Muốn cuôc sống của chúng ta như thế nào đều do bản thân mình quyết định. Và đó chính là buớc đệm xem chúng ta có thật sự có dũng khí hay là không.
遭遇:cuộc trạm chán, bắt gặp
画期的:tính đột phá , buớc ngoặt
質問を投げかける: đưa ra
Bài viết của bạn Nguyễn Ngọc Hải Phượng đăng trong group
Hội những người đọc báo tiếng Nhật